Companies with international ambitions can’t get around it any longer: you more often reach potential clients online. This is meaning that now, more than ever before, your multilingual website needs to stand out in every search engine. The magic word here is SEO.
Websites, blogs, social media, direct mailings, and more. Companies communicate digitally more now than ever. It’s a lot of work, too, especially if all those online publications are sent out into the ether in multiple languages.
The right tools make translating all the more easy and fast. That is why we ensure our translators and revisers have the right dictionaries, terminology glossaries, and other reference materials. They often also use translation memories.